Bruce Nauman « walking in an exaggerated manner around the perimeter of a square » 1967-1968
J’aime bien cette video-performance, parce qu’elle me fait penser au studio, à l’atelier ou la « pièce » où les artistes se cachent pour pratiquer, tester quelque chose, pour voir « si ça le fait bien » dans un endroit protégé avant une apparition publique. Vous savez, des choses que vous feriez si quelqu’un mettait quelque chose dans votre verre tard dans la nuit, comme tenter de bouger votre corps comme un chat de gouttière à la cime d’une clôture de jardin, ou un pigeon urbain. On teste des choses juste pour voir ce qui se passe. L’art est une expérience et le studio est un laboratoire. Et ici, tenant ce blog devant les passants montréalais, c’est la rue qui devient un laboratoire.
I like this film-performance, because it makes me think about the « studio », or the « room » where artists hide to rehearse something, in other words to « see if it does it » in a protected area before public appearance. You know, things you would do if somebody put something in your drink late at night, like trying to move your body into space as if you were a straycat on the edge of a fence, or a street wise pigeon. We test things just to see what happens. Art is an experiment and the studio is a laboratory. And here, blogging in the middle of Montreal’s endless traffic it’s the street that becomes a laboratory.






